Otro tesoro documental para 1797: La carta de Nelson a Gutiérrez, la primera firmada con su mano izquierda.

 
Por Daniel García Pulido y Pedro Ontoria Oquillas  (Publicado en  El Día / La Prensa el 22 de julio de 2017). 
 
 
Horacio Nelson por Rogers Custom Carta Gutiérrez Custom
 
Horacio Nelson por Rogers y Antonio gutiérrez por Luis de la Cruz
 
 
INTRODUCCIÓN
 
          Todo evento histórico que se precie en pasar a los registros y anales del pasado en mayúsculas debe contar con algunas pautas ineludibles, pautas sin las cuales ese acontecimiento -a pesar de su aparente relevancia- no pasaría de ser considerado como una brillante anécdota, un episodio dotado de cierta singularidad o, acaso, llegue a ser definido como una acción crucial si bien esporádica y efímera en su huella futura. Para cumplir esos paradigmas y ubicarse en el parnaso histórico ese evento debe, en primer lugar, tener una significación decisiva en el devenir del momento (es decir, un cambio sustancial en dicho suceso podría haber generado consecuencias funestas o muy negativas para la nación o naciones implicadas); seguidamente, ha de contar con personajes de vanguardia en la Historia, ese tipo de figuras que cautivan con sus biografías el interés de cualquier público. Asimismo, ese evento histórico, a ser posible, debe albergar en su desarrollo con escenas dotadas de grandes dosis de valentía, coraje y entrega, valores que sirviesen de ejemplo en aquellas épocas para las futuras generaciones... Y, por último, ese acontecimiento no puede trascender si no posee uno o varios testimonios físicos que lo acerquen de forma directa, plástica, sensitiva, a nuestro día a día, al presente.
 
          La Gesta del 25 de Julio de 1797 cumple uno por uno esos preceptos enunciados: la victoria de las armas españolas truncó las apetencias británicas no solo por conquistar las Islas Canarias -que puede, quién sabe, que nunca más hubiesen vuelto a manos hispanas- sino por evitar un empobrecimiento de las arcas de la Corona de España que hubiesen llevado a Carlos IV a solicitar su retirada del escenario bélico ante la quiebra bursátil. Esta página histórica cuenta además con la presencia de una de las figuras clave de la Historia, el contralmirante Horacio Nelson, equiparable a los perfiles de personajes de la talla de Napoleón Bonaparte, Blas de Lezo o Fernando de Magallanes, por citar algunos. Asimismo, siguiendo los preceptos marcados con anterioridad, la Gesta fue pródiga en momentos plenos de un heroísmo sencillo y sincero, con actitudes por ambos bandos que rayaron lo épico en algunos casos... y para certificar por completo este grupo de características inherentes a un episodio histórico debía disponer este de testimonios físicos de impacto que acercasen esos instantes del ayer a nuestro día a día con fuerza. El 25 de julio de 1797 se precia de contar con el célebre cañón "El Tigre", con dos formidables banderas británicas, con armamento original de la época o con múltiples manuscritos salidos de los protagonistas del episodio, entre otros testimonios. No obstante, hay una pieza patrimonial de un valor incalculable a la que debemos otorgar una categoría diferenciada por su singularidad, su mensaje inherente y su belleza histórica. Nos referimos a la misiva remitida por el contralmirante Nelson al comandante general Antonio Gutiérrez tras ratificarse la capitulación a bordo del Theseus en la tarde del 25 de julio de aquel 1797. 
 
 
VALOR DOCUMENTAL DE LA CARTA
 
          Resulta obvio considerar que este documento epistolar se configura como una de las «joyas» dentro del conjunto de papeles históricos generados por esta página del pasado santacrucero ya tan solo atendiendo a la categoría del remitente. A nadie escapa la valía de este referente documental en los hechos de la Gesta si bien muchos desconocen que tanto ese testimonio como la respuesta que suscitó en el propio general Gutiérrez han servido desde aquel entonces como ejemplo imperecedero del trato cortés y humanitario entre dos bandos contrarios, llegando a utilizarse este ejemplo de comportamiento en ámbitos de resolución de conflictos bélicos muy posteriores como paradigma de un proceder caballeroso, humano y sensible. 
 
          Con todo, y sabiendo que ese binomio de valores asociados a esta carta son de un parangón de difícil medida, todavía esta misiva enviada por Nelson a Gutiérrez cumple con una nueva e invaluable característica más. La fama del contralmirante vencido, especialmente tras la victoria de Trafalgar y su consideración como héroe británico por excelencia, junto a figuras de la talla de Arthur Wellington o Winston Churchill, entre otros, ha hecho que todo recuerdo vinculado a su figura y a su persona cobre una significación sin precedentes para los historiadores y público en general y se da la curiosa circunstancia de que, hasta la fecha, los autores ingleses no han dudado en afirmar que el primer texto escrito por el almirante británico con la mano izquierda se dio en una misiva particular dirigida a su superior, el almirante Sir John Jervis, Lord St. Vincent [1735-1823], en donde hacía mención de su herida, mostrándose profundamente afectado por el desastre sufrido (Nota 1). El prurito de que un documento ostente la primacía de la firma de Nelson con la mano izquierda ha dado lugar a debates sobre el "orden de prelación" de dicho material tras la amputación de su desgarrado brazo derecho y hasta la fecha en las Islas no se ha tratado este tema. A través de este artículo intentaremos demostrar que no fue en esa sentida carta a su jefe, apostado en aguas de Cádiz, sino precisamente en la misiva que conforma el título y sentido de este artículo, remitida por Nelson a Gutiérrez, en la que el almirante britano tomó por vez primera la pluma con su siniestra para garabatear su nombre. 
 
 
OPCIONES DE TEXTOS NELSONIANOS
 
          Repasando la bibliografía existente y accesible sobre la figura de Horacio Nelson, y concretamente en todo lo concerniente al asunto de su herida y primeros escritos nos encontramos con una primera cuestión que debemos diferenciar con claridad: por un lado estaría la primera firma o intento de escritura con su mano izquierda; y por otro, la primera misiva escrita enteramente con su siniestra. Es precisamente en este punto donde creemos que estriba la confusión que ha movido a los autores británicos a pensar en aquella famosa y melancólica carta que dirigió Nelson a su superior Jervis en los días de la travesía rumbo a Cádiz fuese la primera en la que hizo uso de su mano izquierda… pero vayamos con detenimiento sopesando y estudiando las opciones, sus pros y contras.
 
A Carta de Nelson a Jervis, 27 de julio de 1797
 
 
Carta 1 Custom
 
Carta 2 Custom
 
 
 
Facsímil de la carta de Nelson a John Jervis. 27 de julio de 1797
                
                    Theseus  July 27  1797
 
                    My Dear Sir
 
                    I am become a burthen to my friends, and useless to my Country; but by my letter wrote the 24th, you will perceive my anxiety for the promotion of my son-in-law, Josiah Nisbet. When I leave your command, I become dead to the World; I go hence, and am no more seen. If from poor Bowen’s loss, you think it proper to oblige me, I rest confident you will do it; the Boy is under obligations to me, but he repaid me by bringing me from the Mole of Santa Cruz.
 
                    I hope you will be able to give me a frigate, to convey the remains of my carcass to England. 
 
                    God bless you, my dear Sir, and believe me, your most obliged and faithful
 
                    Horatio Nelson
 
                    You will excuse my scrawl, considering it is my first attempt.
 
                    Sir John Jervis K Bth.
 
Firma Jervis Custom
 
Firma de la carta a Jervis
 
 
          La carta, cuyo original se conserva en la sección de manuscritos de la British Library de Londres (2), había sido propiedad del almirante Sir William Parker [1781-1866], que la obtuvo por regalo personal de su pariente, el almirante Jervis -a quien, como hemos visto, iba dirigida dicha misiva-.
 
          Presa del más hondo pesimismo y sentimiento de culpa el contralmirante Horacio Nelson, cuando se alejaba de las costas de Tenerife el 27 de julio de 1797, esgrimió la pluma con la mano izquierda y emborronó una cuartilla para su jefe, John Jervis, lord Saint Vincent, en un contexto fatalista y de desgarradora lamentación: “Ya solo soy una carga para mis amigos y un inútil para mi país [...]. Cuando deje de estar a sus órdenes moriré para el mundo”. El contenido y tono de esta carta, de sobra conocidos por los biógrafos y avezados en la biografía del almirante, demuestran hasta qué punto estaba abatido el ánimo de Nelson, mientras sufría enormemente después de que le fuese amputado su brazo derecho. Es curioso que, entre otras cuestiones, en esta misiva tenga palabras de recomendación para su alnado Josiah Nisbet [1780-1830], de quien se sabe deudor de su propia vida al haberle salvado de la muerte en la playa del muelle de Santa Cruz de Tenerife -donde no solo le practicó un torniquete y las primeras medidas de emergencia sino que consiguió reunir entre el desconcierto del desembarco a varios marineros para llevarlo sano y salvo de regreso al barco para la inmediata amputación de su miembro destrozado-. Asimismo se culpa de la pérdida de una de las promesas de la Marina británica de aquel entonces, el capitán Richard Bowen [1760-1797], una figura que, de no haber sido cercenada su vida en esta capital, hubiese posiblemente llegado a las más altas estancias del escalafón naval debido a su osadía, su empuje y su irreducible confianza.
 
          Para nuestro objetivo de la búsqueda del primer testimonio escrito por Nelson con su mano izquierda lo más importante en esta misiva es la posdata. En ella leemos claramente: "Disculpe mi grafía al considerar que es mi primer intento". Esta etiqueta explicativa es, sin duda alguna, el fundamento sine qua non los estudiosos británicos han utilizado en su identificación del primer testimonio manuscrito de su héroe y basta con repasar la correspondencia de Nelson para comprobar la grafía íntegra de esa misiva, que avala su consideración de primera carta escrita de puño y letra por el contralmirante manco. No obstante, el foco de nuestra atención debe dirigirse hacia cuál fue la primera vez que Nelson hizo uso de su mano izquierda para estampar sus primeras letras, su primera firma. Es aquí donde la falta de difusión y, debemos decirlo, el desconocimiento a nivel general de la carta al general Gutiérrez han motivado que se piense que ese mismo escrito a Jervis ostentaba esa misma distinción, lo que es indudablemente falso.
 
         Para mayor dificultad y menoscabo de esa adscripción primordial, y tal y como podremos ir comprobando a continuación, existen referencias fidedignas, aparte de la misiva suscrita por Nelson a Gutiérrez, de al menos otros dos documentos en los cuales el contralmirante hizo uso de su mano siniestra, aunque fuera tan solo para singularizar escasas expresiones o líneas. 
 
B Saludo manuscrito de Nelson a Elizabeth (Betsy) Fremantle
 
Carta 3 Custom
 
 “God bless you & Fremantle. Horatio Nelson” (Dios te bendiga a ti y a Fremantle. Horacio Nelson)
 
 
          El almirante Sir Sydney Robert Fremantle [1867-1958] -descendiente directo de aquel capitán Thomas Francis Fremantle [1765-1819] que estuvo presente en el asalto a Santa Cruz de Tenerife a bordo de la fragata Seahorse y que resultase asimismo herido en el desembarco en la playa del muelle-, ha sido hasta la fecha, según el alcance de nuestras pesquisas, quien más se ha adentrado en este asunto de la primera grafía nelsoniana. En una interesantísima colaboración en la prestigiosa revista The Mariner´s Mirror, Fremantle añade un nuevo elemento o pieza documental en la pugna por ocupar esa prebenda de primer testimonio manuscrito con la mano izquierda. A tenor de una reliquia familiar -un pedazo de papel donde figuraba una línea dedicada por Nelson a su compañero y amigo Thomas Francis Fremantle y su esposa, Betsy, que le acompañaba- defiende que precisamente este es el primer escrito con esa mano siniestra (3)
 
           Elizabeth [Betsy] Fremantle, esposa de Thomas Francis Fremantle, había nacido en Lincolnshire, Inglaterra, en 1779, siendo una de las cinco hijas de Richard Wynne. Autora de un diario particular conocido en la actualidad como Wynne Diaries, su figura ha cobrado muchísimo protagonismo al estar ella a bordo de la nave de su marido en el transcurso del ataque sobre Santa Cruz de Tenerife en 1797. Según el mencionado autor británico, Betsy fue la primera persona que recibió una nota escrita con la mano izquierda por el contralmirante herido, más bien podríamos designarla como “un saludo”, reducido simplemente a una línea, seguido a continuación de la firma de Nelson.
 
          Este documento, salvado de su posible desaparición en el escenario de los hechos por el que fuera sirviente del propio capitán Fremantle, William McPherson (4), que lo recogió del suelo del camarote donde residía Betsy durante la travesía, es un paradigma de ese deseo o afán de poseer, a modo de “gloria mundana”, un recuerdo directo del héroe británico que poder mostrar a los amigos en la intimidad (5). Ubicado cronológicamente en los primeros días de agosto este documento no puede "competir" para recibir el lauro de primer testimonio manuscrito nelsoniano. Tras diversos avatares, hoy descansa este trozo de papel en la colección donada por la familia del mismísimo primer ministro William Churchill a la Corona inglesa (6).
 
 
C. Nota privada enviada por Nelson a Elizabeth (Betsy) Fremantle
 
                    “My dear Mrs. Fremantle. Tell me how Tom is. I hope he had saved his arm. Mine is off but, thank God, I am as well as I hope he is. Ever yours, Horatio Nelson”
 
                  (“Mi querida Sra. Fremantle. Dígame cómo está Tom. Espero que haya salvado su brazo; yo he perdido el mío pero, gracias a Dios, estoy tan bien como espero que él se encuentre. Siempre suyo, Horacio Nelson”).
 
Firma de la nota Custom
 
          En el artículo precitado el almirante Sir Sidney Fremantle hace relación a este breve texto, que actualmente figura en paradero desconocido si bien comenta que figuró expuesta asimismo en la mencionada Naval Exhibition de Chelsea en mayo de 1891, apareciendo asimismo citado en el Dictionary of Dates de Haydn (7). La imposibilidad de poder revisar la grafía de esta nota nos impide valorar su cronología de forma más fehaciente y la única pista que nos permite trasladar este escrito con posterioridad a la carta de Nelson a Gutiérrez aparece en el consabido diario de Betsy Fremantle, donde cita expresamente para el 26 de julio: “El Almirante se está recuperando muy bien. Me escribió una línea con su mano izquierda” (8). Este párrafo pone de manifiesto la veneración que sentían por Nelson sus subordinados, que en este caso transciende a la esposa de uno de ellos.
 
 
D. Carta de Nelson a Gutiérrez, 26 de julio de 1797
 
Carta 4 Custom
 
   Carta de Horacio Nelson al General Gutiérrez 
 
 
 
                   
                    Theseus off Teneriffe 26th July 1796 [sic]
 
                    I cannot quit this Island without returning your Excellency my sincerest thanks for your kind attention to myself & your humanity to those of our wounded who were in your possession or under your care as well as your generosity to all that were landed, which I shall not fail to represent to my Sovereign; and I hope at some future period I may have the honour of personally assuring your Excellency how much.
                     I am
 
                   Your Excellency’s
 
                   Obedient
 
                   Humble Servant
 
                   Horatio Nelson
 
                   I beg your Excellency will honour with your acceptance a bask of English beer & a cheese.
 
                  Dn. Antonio Gutiérrez, Comte. Genl. de las Islas de Canarias (9).
 
Copia contemporánea de la carta Custom
 Copia contemporánea de la carta
 
 
          
          Entramos ahora en la descripción de la carta remitida por Nelson a Gutiérrez -que hemos dejado para el final intencionadamente-, una vez corroborada la capitulación, centrándonos de manera especial en la rectificación de su cronología. Salta a la vista el error manifiesto que figura en el original en cuanto al año -Theseus off Teneriffe July 26 1796 [sic 1796 por 1797], errata solo atribuible a personas que no eran propensas en la escritura diaria y que llevaban embarcadas meses y meses. La referencia que debe valernos es la de la jornada en que se redactó esta trascendental misiva. En el original figura 26 de julio -lo que concuerda con la data de la contestación del propio Gutiérrez a esta misiva-, si bien existe la posibilidad, avalada por las fuentes documentales, de que la redacción y firma de este trascendental documento tuviese lugar en el transcurso de la jornada vespertina del 25 de julio, cuando el capitán de mar, D. Carlos Adán Brusoni y el capitán Thomas Moutray Waller pasaron al Theseus a fin de finalizar el protocolo que refrendase definitivamente la resolución del conflicto bélico (10)
 
          Una vez reembarcado el contralmirante Nelson en el Theseus, con la grave herida sufrida a la altura del codo de su brazo derecho, hizo que inmediatamente le fuera amputado por el cirujano del navío Thomas Eshelby. Según fueron llegando a bordo los oficiales que habían participado en el asalto, especialmente cuando arribaron los consabidos Waller y Adán, le informaron de las condiciones de la capitulación y de las muestras de humanidad dadas por los españoles con los heridos y prisioneros ingleses, lo que le movería a remitir al general Gutiérrez esta carta, impresionado por las atenciones y la generosidad de los vencedores, aprovechando que sería entregada ese día 26 de julio en la acordada cena de cortesía ofrecida por el alto mandatario castellano a los oficiales británicos. En este sentido es curioso que ya la viajera victoriana Olivia M. Stone [1856-ca. 1898] afirmara que 
 
                    “existe una carta escrita por el secretario de Nelson al Gobernador de Santa Cruz, firmada por el mismo Nelson el día después de la batalla, que es notable por ser la primera en la que firmó su nombre con la mano izquierda. Debe de haber sido firmada una hora o dos después de que se le amputase el brazo, y lleva fecha de 25 de julio [sic] de 1796, un error atribuible a las prisas de la batalla, ya que el año era realmente 1797. La carta se conservaba en Santa Cruz, pero ha sido depositada, por orden del Gobierno español, en el Museo Naval de Madrid. El señor Edwards nos dijo que la había visto cuando estuvo allí” (11).
 
          Actualmente el original de este documento se encuentra en el Museo del Ejército, en Toledo, como veremos en un apartado posterior (12).  El soporte del escrito en un papel artesanal con marca del taller de fabricación, “Buttan 1794” - con las medidas de 37.5x45.5 cms. y diversas marcas de agua- nos devela la calidad de ese valioso documento.
 
 
¿CUÁL ES LA PRIMERA ESCRITA CON SU MANO IZQUIERDA?
 
          Descartando la primera de las cartas estudiadas -la remitida a Jervis con fecha 27 de julio-, puede existir cierta ambigüedad o falta de precisión a la hora de fechar los otros testimonios. No obstante, la comparación de las firmas entre la de Nelson a Gutiérrez y la del saludo de Fremantle nos avala que, a pesar de ser muy similares, la primera de ellas da la sensación de que sus rasgos tienen más vitalidad y mejora de ejecución que la segunda, indicando más “inseguridad” en esta última. Este indicio nos mueve a considerar casi de forma inapelable que la carta firmada por el almirante al comandante general insular se trata del primer lastimoso intento por rubricar su nombre en tinta.
 
Carta 5 Custom
La firma superior es la de carta de Nelson a Gutiérrez; le sigue la de la nota de Nelson a la sra. Fremantle; y por último, la firma en la carta de Nelson a Jervis  
 
 
RECORRIDO HISTÓRICO DE LA CARTA DE NELSON A GUTIÉRREZ
 
          Hasta la fecha, los investigadores se han ceñido a señalar que la carta original de Nelson a Gutiérrez fue remitida desde la Capitanía General de Canarias en 1864, por disposición del Ministro de la Guerra del 21 de febrero de dicho año (13). Hemos querido profundizar en ese traslado siguiendo, en primer lugar, el expediente de remisión que obra en el Archivo del Servicio Histórico Militar en Segovia (14)
 
          Este expediente se inicia con la precitada Real Orden de la reina regente María Cristina, fechada en Madrid el 21 de febrero de 1864, que transcribimos: 
 
                    “Al capitán general de Canarias. Enterada la Reina (q.D.g.) de lo manifestado por V.E. en carta particular referente a hallarse en el archivo de esa Capitanía General el expediente de la defensa de la plaza de Santa Cruz de Tenerife en julio del año 1797 contra la escuadra y tropas que mandaba el almirante inglés Nelson, con la carta original que este escribió al entonces capitán general en el día siguiente al de habérsele cortado el brazo derecho de resultas de heridas recibidas, y como un documento tan honorífico e importante conviene se encuentre donde pueden fácilmente ser conocido y apreciado por los que se dedican al estudio de nuestras glorias militares, S.M. ha tenido a bien disponer se saquen dos copias, las que realizadas en debida forma quedarán una archivada en esa Capitanía General y la otra juntamente con la original cuidará V.S. de que con toda seguridad se remita a este Ministerio a fin de que este se custodie en el archivo del mismo pasando la otra copia al depósito de la Guerra". 
 
 
          Esta Real Orden viene acompañada de hasta tres copias en castellano -todas en letra del siglo XIX- de la carta de Nelson a Gutiérrez, con los preceptivos oficios para dar cumplimiento a aquel designio real. El oficial Sánchez Bregua, desde el Ministerio de la Guerra, traslada la petición al capitán general de Canarias, Joaquín Riquelme y Gómez, que la recibió el día 4 de marzo y que responde enviando la carta acusando recibo el 11 de marzo siguiente (15)
 
          Posteriormente, en el precitado expediente el oficial de la Sección de Justicia y  Asuntos Generales del Ministerio, Mariano Blanco, especifica que en 16  de abril de 1915 “se remite la carta original al capitán general de la 1ª Región para su entrega al director del Museo de Artillería, donde quedará depositada mediante recibo”. Son dignas de transcripción sus expresiones al respecto: “Y habiendo dispuesto el Rey (q.D.g.) que tan histórico, curioso e inédito documento se deposite y custodie con su reciente traducción en el Archivo Facultativo y Museo de Artillería, de Real Orden me dirijo a V. E. para que prevenga lo resuelto al director de dicho centro donde se entregará directamente y mediante recibo la referida carta, que será dada de baja entre la documentación a cargo del archivo de este departamento ministerial” (16).
 
          De manera complementaria hemos hallado en el Archivo Municipal del Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife diversa información emanada a consecuencia de este traslado, que podemos seccionar en tres vertientes siguiendo un criterio cronológico: 
 
          - Una petición al Ministerio de la Guerra para que restituya de la memoria escrita en 1886 por el capitán de Estado Mayor D. Sebastián Ramos Serrano sobre el ataque de Nelson y “que fue remitida en calidad de devolución en 2 de junio [de] 1892” (17).
 
          - La solicitud, con fecha 17 de octubre de 1918, de “una reproducción (no una fotografía) de tan importante documento histórico” (18) al Ministerio de Instrucción Pública, expediente que se acompaña de una valiosísima copia original de la transcripción -de letra del XVIII, acaso de la mano del oficial secretario Guillermo de los Reyes-. Se solicita reproducción de calidad de la carta mencionada, que se sabe “estaba en el Museo de Artillería de Madrid”. La respuesta afirmativa se dio el 4 de febrero de 1919, con envío efectivo de copia el 8 de febrero siguiente.
 
          - Un comunicado remitido desde la Subsecretaría de Sección de Justicia y Asuntos Generales del Ministerio del Ejército a Capitanía General, con acuerdo por Real Orden, para “que los documentos históricos archivados en esa Capitanía General referentes a la heroica defensa hecha […] pasen a formar parte de la colección de “Recuerdos históricos del país” del Museo Municipal de dicha Corporación”. Fechado en Madrid a 29 de mayo de 1918, instancia promovida, según se refiere en el documento, por el alcalde de la ciudad D. Esteban Mandillo Tejera [ca. 1875-1923].
 
 
CONCLUSIÓN
 
          Tras las razones esgrimidas en este texto parece confirmarse la primacía, en cuanto a ser la primera en ostentar una firma de Nelson con su mano izquierda, de la carta escrita por éste al general Gutiérrez en las primeras horas de la jornada del 26 de julio o acaso en la misma tarde del día 25. Resulta cuando menos curioso que los historiadores y estudiosos sobre este episodio hayan sido diligentes desde un principio en resaltar la relevancia de la misiva de Nelson, mostrando “cierta” desidia en la divulgación de la contestación de Gutiérrez, cuando este último es un texto escrito en un estilo absolutamente digno de estudio y ponderación. Como suele decirse, "la sombra de Nelson es alargada", y la admiración, pasión y culto de los ingleses por su figura han querido convertir este episodio en una página adecuada a su interés primordial, que es no otro que salvaguardar y engrandecer la figura de uno de sus mitos históricos. Tarea de los investigadores isleños es recuperar el sentido de la Historia, sin tapujos ni desvíos, y mostrar la realidad de los hechos cotejados con la documentación del momento. El resto es sencillamente efímera vanagloria. 
 
- - - - - - - - - - -
 
NOTAS
 
1.- MURRAY, Randolph: «De cómo Nelson perdió su brazo. Historia de la única derrota del marino más grande de la Gran Bretaña». En Diario de Tenerife. Santa Cruz de Tenerife, Nº extraordinario 25 de julio de 1897, pp. 12-16. 
 
2.- British Museum (Londres). Additional Manuscripts. Nelson Papers. sig. 34.906, f. 193. NICOLAS, Nicholas Harris: The Dispatches and Letters of Vice Admiral Lord Viscount Nelson. (7 vols.). Londres, Henry Colburn Publisher, 1844-1846. Vide vol. 2, pág. 421. LATHOM BROWNE, G.: Nelson: The public and private life. Londres, 1891; págs. 164-165. MURRAY, Randolph: “De cómo Nelson perdió su brazo. Historia de la única derrota del marino más grande de la Gran Bretaña”. En Diario de Tenerife. Extraordinario 25 de Julio 1797-1897, pág. 16. OMAN, Carola: Nelson. Londres, 1950; pág. 207. RUMEU DE ARMAS, Antonio: Piraterías y ataques navales contra las Islas Canarias. Tomo III, Segunda parte. Madrid, 1947; pág. 903, fig. 115. LANUZA CANO, Francisco: Ataque y derrota de Nelson en Santa Cruz de Tenerife. Relato histórico. Madrid, 1955; págs. 123-124 y 415, doc. LXXI. RAWSON, G.: Nelson’s Letters. Londres, 1960; pág. 160. GARCÍA PULIDO, Daniel: “Nelson y Santa Cruz de Tenerife en 1797: Apuntes en torno a una herida histórica” en Apuntes Históricos sobre la Gesta del 25 de Julio de 1797. Grupo Filatélico y Numismático de Tenerife, 1997; pág. 53. ONTORIA OQUILLAS, Pedro/COLA BENÍTEZ, Luis/GARCÍA PULIDO, Daniel: Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife, 1997; págs. 325-326. 
 
3.- FREMANTLE, Sydney: «Nelson’s First Writing with the Left Hand», en The Mariner´s Mirror, Vol. 36, nº 3, Julio de 1950, pp. 205-211
 
4.- “Carta de William McPherson” en ONTORIA OQUILLAS, Pedro/COLA BENÍTEZ, Luis/GARCÍA PULIDO, Daniel Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797. Santa Cruz de Tenerife, 1997 págs. 348-351.
 
5.- Tal es el fervor por el héroe británico que corren entre coleccionistas “reliquias” personales e incluso íntimas suyas como el rizo de su cabello -con la firma después de haber perdido el brazo-. Vide CIORANESCU, Alejandro: Historia del Puerto de Santa Cruz de Tenerife. Islas Canarias, 1993, pág. 212. En 1936 se expuso en el Royal United Service Museum de Whitehall el serrote con el cual amputaron su brazo derecho. Vide LANUZA CANO, Francisco: Ataque y derrota de Nelson en Santa Cruz de Tenerife. Relato histórico. Madrid, 1955, Lámina LXII. En la década de los 80 estuvo expuesto el torniquete utilizado en su operación en el Wellcome Medical Historical Museum, de Londres. Y no ha faltado cierto fetichismo en torno al brazo de Nelson. Vide “Nelson and His Navy - Santa Cruz and Nelson´s Arm” en The Historical Maritime Society [Disponible en http://hms.org.uk/nelsonsnavysantac.htm [consultado, 07/07/2003].
 
6.- Esta breve nota estuvo expuesta en la Naval Exhibition inaugurada en Chelsea el 2 de mayo de 1891, siendo entonces propiedad de Edwin Dawes. Nº 2.296. Official catalogue & guide. Londres : Griffiths and Sons, p. 262. En esta publicación se retrasa su cronología al 3/4 de agosto, en plena travesía entre Santa Cruz de Tenerife y Cádiz.
 
7.- En la 12ª edición [1866] de esta obra, Haydn´s Dictionary of dates relating to all ages and nations for universal reference, su editor Benjamin Vincent, al citar en la cronología el ataque de Nelson a Santa Cruz de Tenerife, incluye en nota la existencia de este pequeño texto, que considera a su vez como el primer texto escrito por el contralmirante con su mano izquierda. En el catálogo de la Naval Exhibition no encontramos, sin embargo, noticia de la presencia de esta interesante nota, acaso confundida por Sydney Fremantle con la primera de las dos anotaciones, que sí figura en dicha muestra.
 
8.-  “Diario de Betsy Fremantle” en ONTORIA OQUILLAS, Pedro/COLA BENÍTEZ, Luis/GARCÍA PULIDO, Daniel Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797. Santa Cruz de Tenerife, 1997 págs. 338-342.
 
9.- MUSEO DEL EJÉRCITO (Toledo): Signatura MUE 40386. GUINTHER, Juan: “Relación exacta...” en Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797. pág. 115. MARRERO, Domingo Vicente: “Noticias de lo acaecido...” en Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797 págs. 160 y 172. MONTEVERDE Y MOLINA, José de: Relación circunstanciada de la defensa de Santa Cruz de Tenerife. Ediciones Goya, Santa Cruz de Tenerife, 1987; págs. 44-45; [en Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797 pág. 189].  TOLOSA, Francisco de: “Relación de la gloriosa defensa...” en Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797 pág. 229. ZÁRATE Y PENICHET, José de: “Noticias de lo acaecido...” en Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797. pág. 238. LEÓN, Francisco María de: Apuntes para la historia de las islas Canarias 1776-1868. Santa Cruz de Tenerife, 1966; pág. 44. DUGOUR, José Desiré: Apuntes para la historia de Santa Cruz de Tenerife, desde su fundación hasta nuestros tiempos. Segunda edición. Santa Cruz de Tenerife, 1875; pág. 171. POGGI Y BORSOTTO, Felipe Miguel: Guía histórico-descriptiva de Santa Cruz de Tenerife. Imprenta Isleña de Francisco C. Hernández, Santa Cruz de Tenerife, 1881. [Edición facsímil: Biblioteca Capitalina IV. Tomo II. Santa Cruz de Santiago de Tenerife, MMIV] págs. 23-24. STONE, Olivia M.: Tenerife and its six satellites, or the Canary Islands past and present.  Londres, 1887, 2 vols. Tenerife y sus seis satélites. Cabildo Insular de Gran Canaria, 1995, 2 vols. T. I págs. 531-532. Diario de Tenerife. Extraordinario 25 de Julio 1797-1897 pág. 11. RUMEU DE ARMAS, Antonio: Piraterías y ataques navales contra las Islas Canarias. Tomo III, Segunda parte. Madrid, 1947; págs. 895-896, lám. LXXVIII. LANUZA CANO, Francisco: Ataque y derrota de Nelson en Santa Cruz de Tenerife. Relato histórico. Madrid 1955 pág. 401, doc. LXIV. CIORANESCU, Alejandro: Historia de Santa Cruz de Tenerife. Santa Cruz de Tenerife, 2ª edición, 4 vols. 1998. T. II,  pág. 327. DE LA CRUZ, Valentín: Burgos. Capitanes insignes. C.A.M., Burgos (I-II), 1981-1984.T. II, pág.17. GARCÍA GARCÍA, Carlos: “La Muy Leal, Noble e Invicta Villa, Puerto y Plaza de Santa Cruz de Santiago” en El Día, 19 de julio de 1987. Reproducido en Recuerdo de un bicentenario [1797-1997], págs. 56-57. CIORANESCU, Alejandro: Historia del Puerto de Santa Cruz de Tenerife. Islas Canarias, 1993; pág. 216. ONTORIA OQUILLAS, Pedro: General Antonio Gutiérrez (1729-1799). Vencedor de Nelson en Santa Cruz de Tenerife. Santa Cruz de Tenerife, 1994; págs. 57 y 87. ARENCIBIA DE TORRES, Juan: La victoria del Gutiérrez Gutiérrez sobre el almirante Nelson. Santa Cruz de Tenerife, 1995; pág. 53. ONTORIA OQUILLAS/COLA BENÍTEZ/GARCÍA PULIDO: Fuentes Documentales del 25 de Julio de 1797. Santa Cruz de Tenerife, 1997 págs.30-32. VV.AA., coordinación Juan TOUS MELIÁ: La Gesta del 25 de Julio de1797. [Catálogo]. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife y Museo Militar Regional de Canarias, 1997; págs. 79 figura 34, 212, nº 110. COLA BENÍTEZ, Luis / GARCÍA PULIDO, Daniel: La Historia del 25 de Julio de 1797 a la luz de las Fuentes Documentales. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife, 1999; págs. 187-188. ONTORIA OQUILLAS, Pedro: El General Don Antonio Gutiérrez, vencedor de Nelson. Ediciones Idea, Santa Cruz de Tenerife, 2006; pág. 125.
 
10.- Tolosa, Francisco de: "Relación de gloriosa defensa...", en Fuentes documentales... p. 229. "cuya capitulación, que firmada por los referidos comandantes Hood y Troubridge y aprobada por el vice-almirante Nelson, que se hallaba a bordo, a donde pasó el capitán del puerto D. Carlos Adán, enviado por S.E. y acompañado del capitán de navío Walson [sic]". GUIMERÁ LÓPEZ, Coriolano: “Un alférez de fragata tinerfeño, el único defensor del puerto y plaza que habló con Horacio Nelson” en El Día, 22 de julio de 1997. [Publicada en Recuerdo de un bicentenario [1797-1997]. Museo Militar Regional de Canarias/Ayuntamiento Santa Cruz de Tenerife ,1998; pág. 47.
 
11.- STONE, Olivia M.: Tenerife and its six satellites, or the Canary Islands past and present.  Londres 1887, 2 vol. Vide I, pág. 469. Tenerife y sus seis satélites. Introducción y revisión, Jonathan Allen Hernández. Traducción y notas, Juan S. Amador Bedford. Cabildo Insular de Gran Canaria 1995, 2 vols. Vide Vol. I, cap. XXV págs. 531- 532. El "señor Edwards" al que cita Olivia Stone era John Howard Edwards [1830-1891], vicecónsul de Gran Bretaña en las islas desde 1851 hasta su fallecimiento.
 
12.- MUSEO DEL EJÉRCITO (Toledo): Signatura MUE 40386.
 
13.- Vide LANUZA CANO, Francisco: Ataque y derrota de Nelson en Santa Cruz de Tenerife. Relato histórico. Madrid 1955 pág. 401. RUMEU DE ARMAS, Antonio: Piraterías y ataques navales contra las Islas Canarias. Tomo III, Segunda parte. Madrid 1947. pág.  896 nota 60.
 
14.- AGM SEGOVIA: CELEB., CAJA 116, EXP. 2. Carpeta 1.
 
15.- El acuse de recibo se produce el 7 de abril, según oficio en dicho expediente. En dicha jornada desde el Ministerio se envió una de las copias autorizadas de la carta al Depósito de la Guerra, como era preceptivo por la Real Orden.
 
16.- La entrega en el Museo de Artillería se efectuó al día siguiente, 17 de abril de 1915, por mano del capitán de artillería D. Carlos Tavira, ayudante de campo de Mariano Blanco, quien la dejó al coronel director de aquel establecimiento.
 
17.- Fue devuelta esta en 22 de noviembre de 1893. Vide RUMEU DE ARMAS, Antonio: Piraterías y ataques navales contra las Islas Canarias. Tomo III, Segunda parte. Madrid, 1947; pág. 891, nota.
 
18.- ARCHIVO INTERMEDIO DE CANARIAS. CAJA 635 - Carpeta 41. “Expediente relativo a la reproducción de una carta de Horacio Nelson (26 julio 1797)”.
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -